
Ημερομηνία 19 Ιανουαρίου 1945
ΛΟΝΔΙΝΟ, Πέμπτη – Ανοίγοντας τη συζήτηση για την κατάσταση του πολέμου, ο Πρωθυπουργός (κ. Τσώρτσιλ) δήλωσε το πρωί στη Βουλή των Κοινοτήτων ότι οι δυνάμεις του Ε.Λ.Α.Σ. και οι κομμουνιστικές δυνάμεις είχαν λάβει πολύ μικρό μέρος στις μάχες στην Ελλάδα κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής.
Είπε ότι οι δυνάμεις της Ε.Λ.Α.Σ. δέχτηκαν τα όπλα που τους έστειλε η βρετανική κυβέρνηση και στη συνέχεια πήραν τα πράγματα χαλαρά περιμένοντας μια ευκαιρία για να εγκαθιδρύσουν μια τροτσκιστική δικτατορία. Επειδή είχε αντιταχθεί τόσο λίγο στους Γερμανούς, είχε υποτιμήσει την E.L.A.S. ως μαχητική δύναμη.
Ο κ. Τσώρτσιλ είπε ότι ποτέ δεν είχε κακοποιηθεί τόσο πολύ μια βρετανική κυβέρνηση από τον βρετανικό Τύπο και από υψηλά ιστάμενους, όσο για την ελληνική διαμάχη, αλλά ποτέ δεν ήταν τόσο σίγουρος ότι η κυβέρνηση είχε κάνει το σωστό βήμα.
«Έπεσε στη σκληρή μοίρα της Βρετανίας να παίξει τον πρωταγωνιστικό ρόλο στη Μεσόγειο, ιδιαίτερα στην ανατολική Μεσόγειο», είπε ο κ. Τσόρτσιλ.
«Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε η ευθύνη για όλα τα πράγματα που πάνε στραβά να μην πέσει πάνω μας», είπε.
(Εις υγείαν.)
«Έχουμε μια αρχή σχετικά με τις απελευθερωμένες χώρες ή τους μετανοημένους δορυφόρους. Θα τη διατυπώσω με τους ευρύτερους και πιο. οικείους όρους. Κυβέρνηση του λαού, για το λαό, από το λαό, εγκαθιδρυμένη ω βάση της ελεύθερης καθολικής ψηφοφορίας και εκλογής με μυστικότητα της ψηφοφορίας και χωρίς εκφοβισμό»
(Εις υγείαν.)
«Αυτή ήταν πάντα η βρετανική πολιτική σε όλες τις χώρες- Είναι όχι μόνο ο στόχος μας.- αλλά το συμφέρον μας, η μόνη μας φροντίδα», είπε- «Για το στόχο αυτό προσπαθούμε να διανύσουμε όλες τις δυσκολίες και τα εμπόδια και τους κινδύνους του μακρύ δρόμου. Το να εμπιστευόμαστε τους ανθρώπους και να βλέπουμε ότι έχουν μια δίκαιη ευκαιρία να αποφασίσουν για τις τύχες τους χωρίς να τρομοκρατούνται από aw πλευρά, ή να ρυθμίζονται, είναι η πολιτική μας για τη Γιουγκοσλαβία και για την Ελλάδα. Γι’ αυτό θα αγωνιστούμε και μόνο γι’ αυτό».
Ο κ. Τσόρτσιλ πρόσθεσε: «Στην Ελλάδα καθοδηγηθήκαμε από μια πολιτική της νίκης. Ενάντια στους Γερμανούς και τη δημιουργία, και τη βοήθεια προς την πιο συνεκτική και ουσιαστική κυβερνητική μηχανή που θα μπορούσε να βρεθεί για να αποκαταστήσει τις κανονικές συνθήκες, και στη συνέχεια να αναχωρήσουμε το συντομότερο δυνατό.
«Δεν υπάρχει καμία περίπτωση στην εμπειρία μου, σίγουρα όχι στην εμπειρία μου κατά τη διάρκεια του πολέμου, όπου η βρετανική κυβέρνηση να έχει συκοφαντηθεί τόσο πολύ ως προς τα κίνητρά της και να έχει συκοφαντηθεί τόσο πολύ στην ίδια της τη χώρα, από σημαντικά όργανα του Τύπου ή μεταξύ του Τύπου της ή μεταξύ του ίδιου του λαού της.
«Ποτέ δεν έχω συνδεθεί με οποιαδήποτε μεγάλη επιχείρηση ή πολιτική στην οποία ήμουν πιο σίγουρος στο μυαλό ή στη συνείδηση για την ορθότητα των κινήτρων μας, τη σαφήνεια των αρχών μας, το σθένος της απόφασης και την επιτυχία των ενεργειών μας, από ό,τι αυτό που κάναμε στην Ελλάδα».
«Οι κομμουνιστές στην Ελλάδα, στους οποίους προμηθεύσαμε όπλα για να πολεμήσουν τους Γερμανούς και τους Ιταλούς, δεν προσπαθούσαν φυσικά να πολεμήσουν τους Γερμανούς σε κανένα βαθμό», είπε.
«Απλώς έπαιρναν τα όπλα μας και έμεναν χαμηλά περιμένοντας τη στιγμή που θα μπορούσαν να καταλάβουν την Εξουσία και να κάνουν την Ελλάδα κομμουνιστικό κράτος με ολοκληρωτικούς κανόνες και την. εξόντωση όλων των Αντιπάλων.
«Η Ε.Α.Μ. και οι κομμουνιστές ηγέτες έριξαν άμμο στα γρανάζια της Κυβέρνησης και της Ε.Λ.Α.Σ. οι ένοπλες συμμορίες, τουλάχιστον τα τελευταία δύο χρόνια, έπαιξαν πολύ μικρό ρόλο εναντίον των Γερμανών.
«Για μας ήταν ένας αγώνας για να αποτρέψουμε μια φρικτή σφαγή στο κέντρο της Αθήνας στην οποία όλοι οι μορφές διακυβέρνησης θα είχαν σαρώσει και θα είχαν τσουγκρίσει θριαμβευτικά, θα είχε εγκαθιδρυθεί ο τροτσκισμός.
«Ωστόσο, με νύχια και με δόντια και χάρη στην αποφασιστικότητα μιας χούφτας Βρετανών στρατιωτών που βρίσκονταν επί τόπου, οι επιτιθέμενοι εκδιώχθηκαν και η Αθήνα και, πιστεύω ακράδαντα, η ελληνική ελευθερία σώθηκαν».
Ο κ. Τσώρτσιλ είπε ότι τα στρατεύματα δέχτηκαν αυτά τα καθήκοντα με το πιο πιστό και σκληρό πνεύμα και συχνά είχαν εκφράσει την άποψη ότι οι άνθρωποι εναντίον των οποίων πολεμούσαν ήταν πιο βρώμικοι και από τους Γερμανούς!
«Επαναλαμβάνω Δεν θέλουμε τίποτα από την Ελλάδα παρά μόνο φιλία. Για να την κερδίσουμε, πρέπει να κάνουμε το καθήκον μας. Δεν μπορούμε να αποστασιοποιηθούμε από την Ελλάδα μετά από όσα συνέβησαν. Πρέπει να μείνουμε μέχρι να υπάρξει η εγγύηση της «ελεύθερης ψήφου» κάτω από τις πιο αυστηρές και αμερόληπτες εποπτεία. Ό,τι κι αν αποφασίσουν – μοναρχία ή δημοκρατία, δεξιά ή αριστερά – αυτό θα είναι το νόμος σε ό,τι μας αφορά».
Είπε ότι ως αποτέλεσμα της κατάπαυσης του πυρός και της πλήρους εκκαθάρισης της Αθήνας διάφορες ομάδες είχαν συμβληθεί με την Ε.Λ.Α.Σ., αφήνοντας μόνο τους κομμουνιστές.
Στη συνέχεια ο κ. Τσώρτσιλ διάβασε πρόσφατη αποστολή του Βρετανού Υπουργού (κ. Λίτερ), στην οποία αναφέρεται ότι μετά την αποχώρηση των Γερμανών από τη χώρα ένα μικρό αλλά καλά οπλισμένο Κομμουνιστικό Κόμμα ασκούσε καθεστώς τρόμου σε όλη τη χώρα.
Η αποστολή συνέχισε: «Όταν η αλήθεια μπορεί να ειπωθεί, θα υπάρχουν τρομερές ιστορίες για να ειπωθούν. Όταν άρχισαν οι μάχες στην Αθήνα οι βιαιότητες αυξήθηκαν. Άνδρες, γυναίκες και παιδιά δολοφονήθηκαν σε μεγάλους αριθμούς και χιλιάδες όμηροι σύρθηκαν κατά μήκος του δρόμου, πολλοί-πολλοί αφέθηκαν να πεθάνουν».
Υπήρξε αναταραχή, όταν ο κ. Τσόρτσιλ διάβασε τις λεπτομέρειες των φερόμενων φρικαλεοτήτων της E.L.A.S. κατά των ομήρων.
Ο κ. Gallagher φώναξε: «Πες μου την παλιά, παλιά ιστορία. Έχουμε ξανακούσει όλα αυτά τα ψέματα».
Ο κ. Τσόρτσιλ ανταπάντησε : «Σας διάβαζα γεγονότα – δεν σας αρέσουν. Σας λέω την αλήθεια και εσείς φοβάστε την. Αλήθεια».
Ο κ. Τσώρτσιλ συνέχισε λέγοντας ότι ένας Βρετανός αξιωματικός που ερευνούσε τις θηριωδίες της Ε.Λ.Α.Σ. κατά των ομήρων πήγε σε ένα μέρος σε ένα προάστιο της Αθήνας όπου είχαν αρχίσει οι εκταφές. Του είπαν ότι η E.L.A.S. έφερνε εκεί καθημερινά ομάδες από 15 έως 20 ομήρους, τους δολοφονούσε και πετούσε τα πτώματά τους σε χαρακώματα.
Πραγματοποιήθηκαν περίπου 100 εκτελέσεις, κυρίως με μαχαίρια και τσεκούρια.
Ο κ. Τσώρτσιλ πρόσθεσε: «Προειδοποιώ αυτούς που ονομάζω E..Λ.A.Σ.ιτες, τόσο εδώ όσο και στο εξωτερικό, ότι οι αιχμάλωτοί μας επιστρέφουν στην πατρίδα και η αλήθεια βγαίνει στη φόρα. Δεν πιστεύω ότι οι υπάρχουσες αρχές θα συνεργαστούν ως συνάδελφοι με τους κομμουνιστές που επιτέθηκαν στην Αθήνα και έφεραν αυτή τη δυστυχία στην πόλη», είπε.
# CHURCHILL CLAIMS E.L.A.S. AVOIDED FIGHTING GERMANS
Date 19th January 1945
LONDON, Thursday – Opening a debate on the war situation, the Prime Minister (Mr. Churchill) told the House of Commons that morning that E.L.A.S. and Communist forces had taken very little part in the fighting in Greece during the German occupation.
He said E.L.A-S. forces accepted arms sent to them by the British Government and then took things easy waiting for an opportunity to set up a Trotskyist dictatorship. Because it had opposed the Germans so little he had under estimated the E.L.A.S. as a fighting force.
Mr. Churchill said that never had-a British Government been so maligned by the British press, and by people in high places, as over the Greek dispute; but never had he been so sure that the Government had taken the right step.
«It has fallen to the hard lot of Britain to play the leading part in the Mediterranean, particularly in the eastern Mediterranean,» said Mr. Churchill.
«We must be careful that the blame of all things which go wrong is not thrown upon us,» he said.
(Cheers.)
«We have one principle about liberated countries or repentant satellites. I will state it in the broadest and most. familiar terms. Government of the people, for the people, by the people, established oh the basis of free universal suffrage and election with secrecy of ballot and no intimidation”
(Cheers.)
‘That has always been the British policy in all countries- It is not only our aim.- but our interest, our only care,» he said- «For that goal we try to make our way across all the difficulties and obstacles and perils of the long road. To trust the people and to see they have a fair chance to decide their destinies without being terrorized from aw quarter, or regimented, is our policy for Yugoslavia and for Greece. For that we shall strive and for that alone.»
Mr. Churchill added: «In Greece we were guided by a policy of victory. Against the Germans and the establishment of, and aid to, the most coherent and substantial Government machine that could be found to restore normal conditions, and then depart at the earliest practicable moment.
«There is no case in my experience, certainly not in my war-time experience, where the British Government has been so maligned in its motives, and so traduced in its own country, by important organs of the press or among its The press or among own people.
«I have never been connected with any large enterprise or policy in which i was more sure in mind or conscience of the rightness of our motives, the clarity of our principles, the vigor of the decision and the success of our actions, than what we have done in Greece.»
«Communists in Greece to whom we furnished arms to fight the Germans and Italians were or course not trying to fight against the Germans to any extent,” he said.
«They were simply taking our arms and lying low awaiting the moment when they could seize Power and make Greece a Communist state with totalitarian rules and the. liquidation of all Opponents.
«E.A.M. and Communist leaders threw sand in the wheels of the Government and E.L.A.S.
armed bands, at any rate for the past two years, have played very little part against the Germans.
«For us it was a struggle to prevent a hideous massacre in the center of Athens in which all
forms of government would have been swept away and raked triumphant, Trotskyism would have been established.
«However, by the skin of our teeth, and thanks to the resolution of a handful of British soldiers on the spot, the assailants were hurled back and Athens, and, I firmly believe, Greek freedom were saved.»
Mr. Churchill said the troops accepted these duties with the most loyal and hardy spirit and had frequently expressed the opinion the people they were fighting against were even dirtier than the Germans!
«I repeat We want nothing from Greece but friendship. To earn that, we must do our duty. We cannot disentangle ourselves from Greece after what has happened. We must stay until there is the guarantee of ‘a free vote’ under the most stringent and impartial
supervision. Whatever they decide – monarchy or republic, right or left – that will be the law as far as we are concerned.»
He said that as the result of cease fire and complete clearance of Athens various groups had contracted themselves from the E.L.A.S., leaving only the Communists.
Mr. Churchill then read a recent dispatch from the British Minister (Mr. Leeter), stating that after the Germans had left the country a small but well-armed Communist Party had been practicing a reign of terror throughout the country.
The dispatch continued : «When the truth can be told there will be terrible stories to tell. When fighting in Athens began brutalities increased. Men, women and children were murdered in large numbers and thousands of hostages were dragged along the road, many-being left to die.”
There was uproar, when Mr. Churchill read out the details of alleged E.L.A.S. atrocities against hostages.
Mr. Gallagher called out: «Tell me the old, old story. We have heard all these lies before.»
Mr. Churchill retorted : «I was reading you facts—you don’t like them. I am telling you the truth and you fear the. Truth.»
Mr. Churchill went on to say a British officer investigating E.L.A.S. atrocities against hostages went to a place in an Athens suburb where exhumations had begun. He was told that E.L.A.S. brought parties of between 15 and 20 hostages there daily and murdered them, and threw their bodies in trenches.
About 100 executions were carried out, mostly by knives and axes.
Mr. Churchill added: «I give warning to those I call E..L.A S.ites, both here and abroad, that our prisoners are coming home and the truth is coming out. I do not believe the existing authorities will work as colleagues with Communists who assailed Athens and brought this misery upon the city,» h